Keine exakte Übersetzung gefunden für رعاية طويلة الأجل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch رعاية طويلة الأجل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El Ministerio de Salud ha creado servicios para el tratamiento de la ludopatía destinados a una población específica.
    واستحدثت وزارة الصحة والرعاية الطويلة الأجل خدمات تتعلق بمشكلة القمار لدى فئات معينة من السكان.
  • La paciente ahora discapacitada mental fue transferida a una instalación de tratamiento a largo plazo, donde los llamados doctores
    المرض العقلي الحالي يقعد المريض إلى رعاية طويلة الأجل، أين الذين يدعون أطباء
  • Un miembro del Equipo Rojo fue asesinado en un asalto, uno de ellos insensato en una institución de cuidado intensivo.
    عضو واحد من الفريق الأحمر قتل في سطو واحد منهم في مؤسسة للرعاية طويلة الأجل
  • Ningún país de la UE tiene legislación específica sobre los cuidados prolongados; Francia y la República Checa se encuentran entre los únicos países que han incorporado esa atención a largo plazo en sus programas de asistencia social.
    ولا يوجد في أي بلد من بلدان الاتحاد الأوروبي تشريع محدد عن الرعاية طويلة الأجل؛ وتعد فرنسا والجمهورية التشيكية من بين البلدان القلائل التي أدرجت الرعاية طويلة الأجل في برامجها للمساعدة الاجتماعية.
  • Durante el año pasado estuvo dando importantes cantidades de dinero para pagar los cuidados de su madre a largo plazo.
    ،حسناً، خلال السنة الماضية، الرجل دفع مالاً .أموال طائلة لفواتير رعاية أمّه طويلة الأجل
  • El envejecimiento aumenta las presiones para proporcionar una mejor atención de salud curativa y rehabilitadora, y la mayoría de los países miembros de la UE están actualmente mal equipados para prestar esa asistencia a largo plazo.
    وتزيد شيخوخة السكان أيضاً من الضغوط لتوفير رعاية صحية علاجية وتأهيلية أفضل، بينما تعاني معظم البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي في الوقت الحاضر من نقص في التجهيزات اللازمة لتقديم هذه الرعاية طويلة الأجل.
  • Si los seguros no cubren los costos de los cuidados prolongados, caerá una gran carga financiera sobre los pacientes ancianos, cuyo derecho de acceso a la atención de salud podría verse gravemente limitado.
    وإذا لم تكن التكاليف المرتبطة بالرعاية طويلة الأجل مغطاة بالتأمين، فسيتحمل المرضى المسنون عبئاً مالياً كبيراً، وهو ما من شأنه أن يقيد بشدة حقهم في الحصول على الرعاية الصحية.
  • El 2 de enero de 2005, el Ministerio de Sanidad y de Atención a Largo Plazo anunció la renovación de 500 unidades de vivienda asistida con servicios de apoyo para mantener a los enfermos mentales fuera del sistema de justicia penal y correccional.
    وفي 2 كانون الثاني/يناير 2005، أعلنت وزارة الصحة والرعاية الطويلة الأجل عن إنشاء 500 وحدة سكنية مجهزة بخدمات دعم للإبقاء على الأشخاص المصابين باختلالات عقلية خارج نظم العدالة الجنائية والتأديبية.
  • Estas soluciones pueden ser muy útiles para las empleadas de más edad a quienes se pide que se ocupen de la familia realizando durante períodos prolongados tareas que les llevan mucho tiempo.
    ولقد تكون هذه الحلول بالغة النفع بالنسبة للموظفات المسنات اللائي يُطالبن بتوفير رعاية أسرية طويلة الأجل من شأنها أن تستغرق وقتا طويلا.
  • En el seminario se examinaron los avances en la aplicación de la estrategia regional desde 2002 y se defendió la mejora de los sistemas de seguridad social y de la atención a largo plazo para las personas de edad.
    واستعرضت الحلقة الدراسية التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية الإقليمية منذ عام 2002، ودعت إلى تحسين أنظمة حماية الضمان الاجتماعي والرعاية الصحية الطويلة الأجل لكبار السن.